Książka Antoine'a de Saint-Exupery'ego została przetłumaczona na ponad 270 języków i dialektów. Na gwarę wielkopolską również. Tego niełatwego zadania podjął się Juliusz Kubel. O swojej pracy nad tłumaczeniem opowiadał niedawno podczas spotkania w Księgarni z Bajki na Osiedlu Przyjaźni.
SPACEROWNIK KULTURALNY:
Grodno - od Pogoni do, no właśnie, dokąd...?
Gdańsk, skąd wieje wiatr historii
Poznań - miasto, z którego wyrzucają za rozrzutność?
Kowno - podążając śladami wielkiego Witolda i kochliwego Adama
Wilno jako "duchowa stolica Polaków"
Troki - wśród malowniczych jezior i tajemniczych Karaimów
Komentarze
Prześlij komentarz